世界第十高峰 安納普納峰 Annapurna EP.1

當我抵達安納普納大本營時,我感到有些擔心,因為這裡的海拔高度只有約4000米,較難提早適應高海拔,而我打算挑戰無氧攀登。

我提出組國際女子攀登隊的想法,讓對世界高峰有興趣的女性有機會實現夢想。我相信願意付出耐心與時間一定能一步一步朝目標前進,而我的經驗也能幫助更多人完成先前所認為不可能的事。在我心目中,這個計劃不僅僅是成就一個人完成自己的夢想,更是成就鼓舞人心的「機會」。在過往的年代,女性在不同的文化與社會背景下付諸種種枷鎖,而在這個新世代,在可預見的未來,只要相信,就能走出不同的路。我希望藉此分享自己攀登的故事,讓更多人能夠擁抱挑戰,相信自己,不斷超越自我。

When I arrived at the Annapurna base camp, I felt a bit worried because the altitude here is only about 4000 meters, making it difficult to adapt to high altitude in advance, especially since I planned to attempt an oxygen-free climb.

I proposed the idea of forming an international women’s climbing team to provide women interested in climbing the world’s highest peaks with an opportunity to achieve their dreams. I believe that with patience and time, anyone can move closer to their goals step by step, and my experience can help more people achieve what was once considered impossible. In my mind, this project is not just about achieving one person’s dream, but also about achieving an inspiring “opportunity”. In past generations, women have faced various constraints in different cultures and social backgrounds, but in this new era and foreseeable future, as long as one believes, they can take a different path. I hope to share my climbing story to inspire more people to embrace challenges, believe in themselves, and constantly push themselves beyond their limits.

0
    0
    Cart
    Empty CartBack to shop